最も身近な他人について話そう:トランスフォーマー(GPTの "T")

聞いたことはあるけどよくわからない、不思議なブラックホールのように感じている方も多いのではないでしょうか。今日は、この重要な概念であるLLM(大規模言語モデル)をわかりやすく説明します。さっそく見ていこう!

Transformerは、2017年にVaswaniらによって発表された画期的なディープラーニングモデルである。その鍵はSelf-Attention Mechanismであり、シーケンシャルなデータを扱うために特別に設計されており、自然言語処理(NLP)のゲームを完全に変える。

単にテキストを翻訳するだけでなく、記事を生成したり、質問に答えたり、さらには会話を成立させたりする「言語翻訳機」だと考えてほしい。だからこそ、Transformerは現代のNLPタスクで圧倒的な力を発揮するのだ。

それを理解するために、スーパー司書の話から始めよう。

昔々、魔法の図書館がありました。その図書館には、今日の主役であるトランスフォーマーというスーパー司書がいた。この司書は並外れた能力を持ち、様々な言語の文章を素早く理解・処理し、質問に答え、さらには新しいコンテンツを創造する。この司書を追いかけ、トランスフォーマーの働きを探ってみよう。

図書館と司書

ライブラリアンの旅(研修プロセス)

1.1 見習い:大量リーディング(事前研修)

司書は生まれつきすべての言語を知っているわけではない。彼らは常に大量の本を読んで学んだ。翻訳や質問に答えようとするたびに、機械のチューター(訓練アルゴリズム)と人間のチューター(教師あり微調整)が、何が正しくてどこを改善すべきかを教えてくれる。この絶え間ない練習とフィードバックによって、司書は徐々にスキルを向上させていった。

1.2 専門能力開発:専門トレーニング(微調整)

司書はまず、一般書を大量に読むことで幅広い知識を得る(事前訓練)。その後、特定の分野の文献を扱う必要があれば、その分野の本を集中して読み、知識構造を調整する(ファインチューニング)。

1.3 司書の超能力(トランスフォーマーの長所)

司書は訓練を終えると、次のような超能力を得る:

  • 並列処理(自己注意):司書は本の全ページを同時に読むことができ、その読書スピードは信じられないほど速い。
  • 多角的な注意: 司書はさまざまな角度から情報をとらえることができる。虫眼鏡、顕微鏡、望遠鏡を使って同時に花を観察し、質感、細胞、周囲の環境を見るようなものだ。
  • 遠距離恋愛:彼らは本の最初と最後の情報を簡単に結びつけることができる。
  • 柔軟なアプリケーション:翻訳、要約、Q&Aなど、すべてに対応できます。
1.4 司書の悩み(トランスフォーマーの限界)
  • メモリ制限(コンテキストの長さ): 彼らの能力にもかかわらず、司書は一度に限られた量のテキストしか処理できません。読者が一度に10冊以上の分厚い本を渡すと(1024語の制限など)、司書は後の内容を見逃すかもしれません-ChatGPTが長い会話で前のトピックを「忘れる」のはそのためです。
  • 計算リソース:この読み取り方法は、多くのエネルギー(GPUコンピューティングリソース)を必要とします。
  • 解釈可能性:図書館員は、なぜ特定の結論に至ったのか説明できないことがある(AIのブラックボックス)。
  • 幻覚:学んでいない知識でも、自信満々に無意味なことを話すことがある(幻覚)。
1.5 ライブラリーの構造(トランスフォーマーの全体的なアーキテクチャ)

私たちのスーパーライブラリーは大きく2つのパートに分かれている:

閲覧室(エンコーダー):ここは図書館員が入力テキストを読み、理解する場所である。

作業プロセス

  1. 入力テキストを単語カードに分割(トークン化)→「機械学習が好き」を4つのヒントカードに分割。
  2. 関係を蛍光ペンでマークする(自己注意)→ "学習 "と "機械 "の間に強いつながりを見つける。
  3. 時間ラベルの追加(位置エンコーディング)→「I → love → machine → learning」ではなく、「I → love → machine → learning」であることを確認し、正しい順序を確保する。

実例: "IFCの高さは?"と入力した場合。

エンコーダーは探偵のようなものだ:

  1. IFC」(件名)を丸で囲む。
  2. 背の高さ」と数値単位をリンクさせる(動詞-目的語構造)。
  3. これは発言ではなく「質問」としてマークする。

ライティング・ルーム(デコーダー):図書館員が理解に基づいて新しいコンテンツを作成する場所です。

作業プロセス

  1. ライブラリアンのレポート(エンコーダー出力)を参照。
  2. 合理的な単語ブロックを徐々に綴っていく(自動回帰的生成)→最初に "IFC "と入れ、次に "50階 "ではなく "412メートル "を選ぶ。
  3. いつでも流暢さをチェック(マスクド・アテンション)→"412キログラム "のような矛盾した組み合わせを生み出さないようにする。

実例:

  1. IFC "にロックインして数値で答える(エンコーダーのレポートを見てください)。
  2. 量化詞として「体重」ではなく「身長」を選ぶ。
  3. 単位 "メートル "と値 "412 "を合わせる。

最終生成:IFCの高さは412メートルです。

この2つの部屋は密接につながっており、トランスフォーマーのエンコーダーとデコーダーの部分が連動しているように、司書はいつでも2つの部屋を行き来することができる。

トランスフォーマーが流暢に会話できる秘密は、このような部屋の垣根を越えたコラボレーションにある!

1.6 他のライブラリとの比較(他のモデルとの比較)
  • トラディショナル・ライブラリー(RNN):司書は、最初から最後まで飛ばさずに順番に読まなければならない。
  • 改善された伝統的なライブラリ(LSTM):ライブラリは、より長いコンテンツを記憶することができますが、まだ順番に読む必要があります。
  • スーパーライブラリー(トランスフォーマー):ライブラリアンはすべてのコンテンツを同時に見ることができ、どの部分にも自由に焦点を合わせることができます。

さて、これで誰もがこの図書館の構造と司書の能力を理解したはずだ!しかし、ライブラリアンは実際にどのように働いているのだろうか?次回はライブラリアンの仕事について詳しく説明し、実際のTransformerのアーキテクチャがどのように連携しているのかを探っていこうと思う。

最も身近な他人について話そう:トランスフォーマー(GPTの "T")
James Huang 2025年2月8日
このポストを共有
トランプ主義とグローバル秩序への影響を理解する